分卷閱讀23
我來(lái)說(shuō),你們所謂的aiqg--真是廉價(jià)!”
我沒(méi)有用語(yǔ)言反擊他,因?yàn)檫@對(duì)他來(lái)說(shuō)沒(méi)有任何作用。如果他想用這番話來(lái)刺激我,那么他的目的顯然沒(méi)有達(dá)到,我沒(méi)有如他希望的那樣憤怒地tiao起來(lái)指責(zé)他!對(duì)死亡的覺悟和對(duì)瑪瑞莎的懷念讓我異常平靜。
波特曼少校急促地呼xi著,很快意識(shí)到自己的的失態(tài)。他松開手,轉(zhuǎn)過(guò)shen背對(duì)著我擰亮了臺(tái)燈,然后翻看著那把被繳了的匕首,半天沒(méi)有說(shuō)話。我現(xiàn)在是待宰的羔羊,不能為自己zuo任何事,只好默默注視著他的行動(dòng)。
“我不會(huì)殺你的,伯爵大人?!苯鸢l(fā)的軍官終于再次開kou,“我說(shuō)過(guò)我不會(huì)成全您的愿望,但您如果還要jian持來(lái)殺我只會(huì)是自尋死路--您甚至連槍都沒(méi)有。”
我知dao他說(shuō)的是事實(shí):我是個(gè)手無(wú)寸鐵的市民,而他是占領(lǐng)軍;他隨隨便便就可以像捻死一只蟲zi一樣把我消滅。有了第一次的意外后,他將特別防范,我的行動(dòng)都會(huì)像個(gè)小丑似的被他嘲笑。但是--
“你認(rèn)為我會(huì)放棄嗎?”
他輕輕地笑了:“不,不,當(dāng)然不會(huì)。您會(huì)不停地嘗試,直到成功。不過(guò)沒(méi)關(guān)系,我不介意?!?/p>
波特曼少校走到我的shen后,用鑰匙打開了手銬。
突如其來(lái)的輕松讓我的關(guān)節(jié)發(fā)chu咯咯的響聲,我一邊rou著手腕一邊站起來(lái),皺起眉tou看著面前這個(gè)人。
他聳聳肩,一臉無(wú)所謂的表qg:“快走吧?!?/p>
我沒(méi)動(dòng),驚訝和疑惑一定在我臉上表lou無(wú)疑:“你要明白自己在zuo什么?!?/p>
“我很清醒?!边@個(gè)shen材tgba的男人回到自己的座位上,拿起匕首嘣地一聲栽在桌zi上,向我louchu殘忍卻自信的微笑:
“我會(huì)在這里……等著你來(lái)殺我!”
于是我回家了。
清冷的街dao上只有很少的行人,路燈昏黃地閃爍著,雖然還不到宵禁的時(shí)間,但荷槍實(shí)彈的德國(guó)人已經(jīng)走上街tou。
又xia雨了,冰涼的shui珠沿著我的tou發(fā)hua落到臉頰上。我把手揣在kou袋里,還是沒(méi)有g(shù)an覺到一dian溫nuan,我想我的yan淚也被這冷冷的空氣凍結(jié)在了yan眶里。
一切都是老樣zi,我的朋友們?cè)诳蛷d里焦急地等著我,約瑟用仇恨和鄙視的yan光看著我,而瑪瑞莎,我的瑪瑞莎躺在臥室里……沒(méi)有生氣。
但是我知dao自己改變了,我的某些想法徹徹底底地改變了。波特曼少校從我shen上切除了一些東西,讓我能xia決心zuo很多事。
那么,就從現(xiàn)在開始吧。
葬禮安排在五天后。我親自給母親打了電話,請(qǐng)她到巴黎來(lái);而約瑟負(fù)責(zé)通知吉埃德先生和夫人。
我沒(méi)有辦法面對(duì)傷心yu絕的老夫婦,我辜負(fù)了他們。他們把最重要的女兒交給我,而我把她送給了死神,他們的哭聲和yan淚讓我無(wú)地自容。約瑟什么也沒(méi)有說(shuō),只是把所有的悲傷藏在了yan睛里,他看我的樣zi讓我想起四天前和他說(shuō)的話:
“我會(huì)殺了那個(gè)人?!蔽艺驹谇俜康拇扒案嬖V他,“我用我的生命發(fā)誓,我不會(huì)輕易放過(guò)害死瑪瑞莎的兇手!”
他冷冷地看著我,只是哼了一聲。
“請(qǐng)你相信你jiejie的yan光,她不會(huì)ai上一個(gè)會(huì)背叛她的