季唯意忙地都忘了自己翻譯的小說出版了,連出版社寄來的樣書還在快遞柜里沒拆,這么一提她倒是想起來了。
和幾位女生告別后,季唯意正巧收到季聞述的信息,問她回家沒有,他忙完了。
季唯意將學(xué)校對面的書店地址打給他,按住語音鍵:“你來這里吧,給你看個東西?!?/p>
“好。”
下午三點(diǎn)半,書店里的人不是很多,安安靜靜的氛圍配上清新的香氣讓季唯意心情更好了。
她走到書架前漫無目的的瞧著,直到那封熟悉的封面出現(xiàn)在眼前,季唯意眼下一喜,將《every
universe》拿出。
這本原著季唯意就很喜歡,所以在原作者找上門請她出版時便欣然同意,耗時三年終于全部翻譯成書出版。
書中的女主人公童年不幸,借住在舅舅家,但舅舅一家重男輕女對她不好,不讓她上學(xué)去地里種地,但這并不能成為主人公的阻礙,讓她成為一位植物學(xué)教授。
她前期吃了很多苦,但也遇到了很多幫助她的人,直到主人公壽終正寢,她重來一次,卻是幸福開局。
沒有前一世的記憶,也沒有前一世貧苦的環(huán)境,但主人公就是憑借著對植被的熱愛不斷學(xué)習(xí),依然在她前進(jìn)的路上遇到了上一次的老師和丈夫,幸福結(jié)局。
故事全程以女主人公視角展開,卻在故事的最后,是他丈夫說的一句話。
視線落在最后一頁的語句上,季唯意勾起唇角。
[you
love
your
career,but
i
will
love
you