我亦為老夫人感到開心,然而卻有顧慮——若表小姐真的學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù),定會(huì)時(shí)常接觸老夫人,最后恐會(huì)以老夫人要挾將軍您。
因此,我斗膽提出一個(gè)略有冒犯的提議,欲與將軍商議:最近一段時(shí)間,將軍莫要回府。您可以住在官邸,亦可尋一家客棧。若一時(shí)找不到合適之處,可住在望江樓三樓,我會(huì)讓錢掌柜在那里為您安置一個(gè)房間。
如此一來,只要您不回府,表小姐找不到您,她們便無法拿老夫人作為要挾的工具。
老夫人見嚴(yán)家醫(yī)術(shù)有后人承襲,心生喜悅,也許對病情有所助益。
另有一事:當(dāng)初因一些口角,我欲將表小姐留下比武,如今想來,實(shí)乃幼稚可笑。
可惜惡果卻由您和老夫人承受,我深感愧疚!在此,我向?qū)④娻嵵氐狼?。若日后有機(jī)會(huì),定當(dāng)當(dāng)面再次鄭重致歉。
不過將軍放心,我會(huì)全力保護(hù)好老夫人,不讓她被表小姐刺激,但愿能彌補(bǔ)我的罪過。
因今日情況特殊,我已交代家丁在宮門外,等您回信。』
裴今宴仔仔細(xì)細(xì)地看完了信,心頭喜悅逐漸轉(zhuǎn)為凝重。
倒不是因?yàn)榕涌谥械摹巴话l(fā)事故”,而是女子的自責(zé),讓他心中難受。
他想馬上回府,當(dāng)面告訴她:錯(cuò)不在她,而且當(dāng)時(shí)表妹要留下,也不是她留,而是她們賴著不走,與她無關(guān)。
但姑且不說這些日子頻頻早退回府,有違紀(jì)律,只說……女子信中表示,最近不讓他回去。
但他想回去。
他答應(yīng)了教她練武,怎么能不回去?
昨天晚上,因?yàn)榇耸拢d奮了許久,甚至夜半難寐,自己跑到英武院去轉(zhuǎn)了一圈,看那些練功的器物是否有損壞、是否缺失。
若損壞,得找人修繕;若缺失,得命人購買。
誰知,今天竟得到消息說,不能回去了。
心中失落,如何言出?
他平復(fù)了后一會(huì)心情,之后回到桌前,拿出紙筆,把信又重新看了一遍,才奮筆疾書:
『信件已收悉,現(xiàn)回復(fù)如下:
謀事在人,成事在天。你期望她們留下比武,以雪前恥,然彼時(shí)我已拒絕。
我前往鶴鳴院嚴(yán)令她們離去,奈何她們執(zhí)意不肯,故而她們的去留與你毫無干系,你切莫自責(zé)。
關(guān)于表妹學(xué)習(xí)軍醫(yī)術(shù)一事,誠如你所言,此乃母親夙愿,這般看來并非壞事,唯愿能對母親病情有所助益。
至于我是否回府這一問題——你的提議確有幾分道理,她們目標(biāo)在我,若我回去,她們定會(huì)以母親相要挾;我若不回,她們亦無計(jì)可施。
然而,我既已答應(yīng)教你武藝,又怎能食言?食言之后,我又如何心安?
何況,她們留下實(shí)乃天意,這便說明天意欲讓你與她們比武,私以為應(yīng)當(dāng)順應(yīng)天意。
所以,亦有一提議:我每日戌時(shí)初fanqiang至英武院,教授你武藝約一個(gè)時(shí)辰,戌時(shí)末離開,暫且借宿于朋友家一段時(shí)間,不知你意下如何?』
寫完后,裴今宴又檢查一遍。
其實(shí)他還有一些話想寫,但覺得大男子絮絮叨叨沒有風(fēng)度,便盡量言簡意賅。
檢查無誤后,放入信封,封住。