“校長,鳳凰有什么特殊才藝……啊不,特別優(yōu)勢嗎?相較其他阿尼馬格斯……”重新變回人形的我忍不住問道,“目前除了感官敏銳,我并沒有發(fā)現(xiàn)什么其他的過人之處……”
鄧布利多聞言,摸著胡子搖了搖頭,笑道:“我的孩子,如果是純粹的鳳凰,例如??怂?,自然是有的——比如吞下死咒。但你的本體畢竟是巫師,即便也有著相同的能力,總不能去冒險驗證真?zhèn)伟??我倒希望你永遠(yuǎn)沒有驗證的機(jī)會。”
“這樣啊……”我點點頭,接著大膽地走近了幾步,認(rèn)真觀察著鄧布利多的面孔。
“怎么啦,孩子?”鄧布利多驚訝地摸了摸自己干瘦的一側(cè)的臉,“我臉上該不會粘有可麗餅的碎屑吧?抱歉,畢竟我年紀(jì)大了,體諒一下……”
“哦不!您看上去很好!”我連忙向他解釋,“我只是發(fā)現(xiàn)您的臉色恢復(fù)正常了,相比較于我在阿尼馬格斯形態(tài)時所看到的樣子——那時候我會覺得您看上去要更,呃,鮮艷一些……”
面部色彩的鮮艷讓他比平日里顯得更有精神,我也產(chǎn)生了一種更樂于和他交流的想法。我眼中的斯內(nèi)普也是如此,他甚至比鄧布利多的色彩還要斑斕幾分。反觀昨天飛行時撞見的費(fèi)爾奇,他的臉依舊是蠟黃蠟黃的,一點變化也沒有;還有幾個遛出來夜游的討人厭的學(xué)生,他們臉上的色調(diào)失衡則讓我看一眼就感到惡心。
我將自己觀察到的不同告訴鄧布利多,他聽了以后稍加思忖便撫掌大笑起來:“孩子,我不是神奇動物方面的專家,不過我可以大膽地猜測一下,這些色彩的差異可能與你的想法有關(guān):你喜歡誰,誰看上去就更有吸引力,你討厭誰,誰看上去就更令人生厭——我很高興自己屬于前者,相信西弗勒斯也是一樣?!?/p>
……
等等??!你為什么會做出這種猜測??!我原以為是根據(jù)人的善惡來劃分的啊!你個老家伙到底在想些什么??!
我想狡辯一番,但鄧布利多只是狡黠地眨眨眼,露出一個“不用說了我都懂”的微笑后便飄然離去了。我在原地?zé)o語地站了很久,并暗下決心今后見到他一定繞道走。
另一邊,由于斯內(nèi)普放寬了監(jiān)管(我堅信這是我的功勞),韋斯萊雙子的生意也一天天地好了起來。一開始他倆還將信將疑,以為我在和斯內(nèi)普聯(lián)合起來釣魚執(zhí)法,我只能一再強(qiáng)調(diào)在賺錢方面我永遠(yuǎn)和他們在同一戰(zhàn)線(其他方面不一定)。聽了我的慫恿后,他們大膽地在黑魔法防御課上派發(fā)傳單,效果好得驚人——就連布萊克本人也對此產(chǎn)生了興趣。
今天是周末,我閑來無事,便在魁地奇球場邊幫韋斯萊擺地攤。十月下旬的冷風(fēng)也吹不散顧客高漲的熱情,在我提出“憑傳單可享受八折優(yōu)惠辦理儲值會員再享折上折全場滿十西可減三十納特上不封頂”等一系列活動后,大家紛紛高舉著傳單擠成一團(tuán),維持完秩序后隊伍幾乎要排到場地上。奧利弗·伍德很不爽,因為我妨礙了格蘭芬多的訓(xùn)練;弗雷德和喬治也很不爽,因為身為老板的他們在自家生意擺攤時間還要被抓去訓(xùn)練,但無論如何反正有錢賺;羅恩也很不爽,倒不是因為要訓(xùn)練(他又不在球隊),只是因為他沒錢。
“好了朋友們,排好隊,”我坐在攤位前,用魔杖對準(zhǔn)著喉嚨放大聲音,“插隊的沒有優(yōu)惠哈——布萊克教授,您聽到了嗎?”
“聽到了聽到了?!弊焐线@樣說著,布萊克還是大搖大擺地走到了隊伍最前面。他在小攤上挑挑揀揀,直到后面好脾氣的赫奇帕奇都不耐煩地跺起腳來,他才捏起了一個裝滿藍(lán)色液體的小瓶子,“這是什么?”
“鞋底泡泡糖極速溶解劑?!蔽覒醒笱蟮叵蛩f明著,“溶解多種品牌頑固泡泡糖,純天然配方,不傷皮革,不留痕,僅售兩西可,家中常備,買三贈一。”
布萊克搖搖頭,“這也太正經(jīng)了,哪里像惡作劇商品啊?!?/p>
“惡作劇萬一被誤用在自己身上,這類商品的功效就體現(xiàn)出來了。又或者,萬一您踩到了學(xué)生為您設(shè)下的頑固泡泡糖陷阱,該怎么辦呢?”
“嘖,我會很小心的?!?/p>