“……你們兩個斗嘴不要誤傷到我??!”
我正跟他們嬉鬧著,手中的勺子突然戳到了一個不那么彈軟的東西——我的!”我無語地白了他一眼,轉(zhuǎn)而柔聲細語地感謝著納威,“謝謝你,辛苦了——可我現(xiàn)在沒法過去,我得先去一趟校長室?!?/p>
“哦,不要……”納威慘叫一聲,五官愁苦地擠在了一起,“拜托你一定要去找他,我可不想再去魔藥辦公室告訴他這個消息了……”
“沒事的納威,你的任務(wù)已經(jīng)完成了——我晚些時候會去的?!蔽覐娙套⌒σ猓瑴睾偷匕参恐@個被斯內(nèi)普嚇壞了的孩子。他松了口氣,怯怯地點了點頭,便在托馬斯和斐尼甘的招呼下去吃午餐了。
德拉科有些驚訝地做了個鬼臉,他再次看向被泡得一塌糊涂的紙條,試圖記住上面的筆跡,“竟然是鄧布利多?這誰能猜得出來!他也太幼稚了吧!”
另一邊的黛西也猜錯了:“我還以為是布萊克呢……鄧布利多找你有什么事?。俊?/p>
“我哪知道……但愿那件事比我的餐后布丁更有價值?!蔽衣柫寺柤纾退麄z以及那半塊布丁道了別。
剛一進入辦公室,門就在我身后“啪”地關(guān)上了,還自動落了鎖。鄧布利多坐在書桌后,一臉凝重地盯著面前拳頭大小的黑色小盒子,見我進來也不舍得移開視線。
“教授?”我在他對面坐下,小聲地喊著。
鄧布利多從沉思中回過神來。他神秘地笑了笑,置于桌下的手不停地揪著自己垂下來的長胡子,半月鏡片后閃亮的眼睛則示意我關(guān)注桌上的小黑盒,“我的孩子,快打開看看這是什么,我想你會喜歡的……”
我打量了幾眼這個平平無奇的小盒子,并未看出有什么特別之處。
“難道您要補償給我一份無添加的焦糖雞蛋布丁嗎?”我開玩笑地說——當然不可能,對于正常的甜品來說,這個盒子的尺寸也太小了。
鄧布利多聽了大笑起來:“很遺憾,并不是——不過我可以保證,它絕對比霍格沃茲的任意一種甜點都要對你胃口?!?/p>
他的語氣異常的興奮,桌子下的雙手也由于期待而忍不住相互摩擦著,此時的校長簡直像個考了好成績想給家長驚喜的孩子——不,差輩了……像個給多年未歸家的孫女準備驚喜大餐的奶奶——等等,為什么又是“奶奶”……像個開到了稀有寶箱后迫不及待地邀請我一起鑒賞橙色裝備的隊友——對了,就是這種感覺!
而這件能讓他如此激動的“橙色裝備”,只能是……
我顫抖著打開了盒子,里面靜靜地躺著一枚戒指。
在看清它的那一刻,我的心在xiong腔里跳起了踢踏舞,呼吸也變得不順暢了。目前的場景像極了一場詭異中透著合理的求婚:滿懷期待的男士,又驚又喜的女士,以及他們中間黑絲絨墊子上的鑲嵌著碩大寶石的戒指……不過這枚戒指也太貴重了吧!
在這種時候我居然還有心思想一些稀奇古怪的事——盧平你怎么又不在??!不但之前沒能聽到我和鄧布利多的“愛的宣言”,現(xiàn)在還錯過了如此正式的“求婚儀式”,你真是連看樂子都趕不上熱乎的。
等等,這樣的話……
“把你的手給我!”我突然大喊道。
鄧布利多微微一怔,但隨即便露出了了然的微笑,“在交換戒指之前,我以為至少得先說一句‘我愿意’呢……”他語調(diào)詼諧地開著玩笑,將兩只手都慢慢伸到了桌面上。我抓起它們仔細檢查著,除了很瘦,并沒有其他異常。
“教授……您沒戴過它吧?”我擔憂地再次向他確認著。
“我有過這種念頭,很強烈——但我忍住了?!编嚥祭嗳斡晌覕[弄著他的手指,面帶微笑地看向我,“有人曾警告過我不要隨意使用不知道用途的物品,這一點我記得很清楚,而當時我的確也收到了對方另一種形式的提醒?!?/p>
“那就好……”我松了口氣,放開了他的手,注意力重新匯聚在岡特的戒指上。由于常年蒙塵,金制的戒身失去了原有的光澤,上面的黑寶石——也就是復活石,同樣不再閃閃發(fā)亮。它現(xiàn)在是如此的其貌不揚,很難想象竟身兼“魂器”和“死亡圣器”的雙重重任。
我從沒想過會這么早就遇到它,而它現(xiàn)在突然出現(xiàn)在鄧布利多的手中,對我而言毫不費力且毫無預兆,這讓我產(chǎn)生了一種卡bug跳關(guān)的僥幸與惶恐。
“您是怎么找到它的?”
“孩子,這也是多虧了你的幫助。”鄧布利多從抽屜里取出一張熟悉的草稿紙,上面全是我亂七八糟的字跡和涂鴉,“你留在上面的戒指圖案和角落里的‘gaunt’給了我啟發(fā)——哦,別怪西里斯向我報信,他實在擔心你的精神狀況。”
我看了一眼他指向的那個扭曲的單詞。在寫它時我實在心煩意亂,以至于最后的“t”拖回了長長一條把整個單詞都劃掉了,真是難為了鄧布利多,他竟然能在這雜亂的一堆里辨認出我寫了些什么,并且沒有因為首字母未大寫就把它曲解成了別的意思——我嚴重懷疑布萊克就是把它理解成了“憔悴”才會誤以為我的精神出了問題。
我沒有其他問題想問了。一時間我們兩人靜坐著,齊齊盯著盒子里的戒指。暴露于空氣中一段時間,它看上去變得誘人了許多,金子不再黯淡無光,鑲嵌的復活石好像也怪異地閃了一下……我感覺有一份從遙遠的地底深處飄來的聲音正在我耳邊不斷竊竊私語,慫恿我將這枚戒指戴在手上——不,它試圖影響我們的神智!不能再這樣看下去了!"