船行至一片開闊的海域后,老戴夫就把駕駛的職責(zé)交給了大副,邀請我們到餐廳坐坐。
餐廳不大,不過視野開闊,透過玻璃窗,可以看到外面波瀾壯闊的海洋。
船上雖說簡陋,但美食美酒還不少。
老戴夫吩咐人做好了一只烤乳豬,又拿了幾瓶軒尼詩xo,大家一起快樂享受著美食和美酒。
“戴夫船上的廚師是菲律賓人,他擅長烹飪烤乳豬。”
我看了一眼,乳豬經(jīng)過炭火的烤制,外皮變得金黃酥脆。
李大嘴這廝貪酒好食,當(dāng)即拿刀切肉,肉皮被切下,咔滋作響。
“嘗嘗,龍哥?!彼训谝粔K遞給了我。
我咬了一口,肉汁瞬間在口中四溢,味道真不錯。
吃喝間隙,李大嘴問起了這次任務(wù)的具體細(xì)節(jié)。
大小姐說:“等到了你就知道了。”
我心想你愛說不說,反正這趟結(jié)束之后,老子就收拾包袱滾蛋。
航程搞得很神秘,跟重要軍事機(jī)密似的。
我在部隊養(yǎng)成了不愛問任務(wù)細(xì)節(jié)的習(xí)慣,索性,抱著膀子在那瞇一會兒。
不一會兒,一陣劇烈刺鼻的,用來掩蓋狐臭的香水味傳來。
我睜眼一看,原來是衛(wèi)查理教授一屁股坐在了我旁邊。
他旁邊坐著那個前凸后翹的小助理。
小助理穿著短褲短袖,頭發(fā)挽起,鼻梁高聳,看起來美麗誘人。
衛(wèi)查理看我醒了,笑瞇瞇地說了一通我聽不懂的話。
那個女孩隨即翻譯,大致意思是,這次任務(wù)危險重重,他們需要找一個具備野外生存、潛水和各種技能的男性。
剛才聽了大小姐的介紹,對我已經(jīng)有了大致了解,希望接下來我要聽從命令,我們合作愉快云云。
我心里頓時覺得不爽,你也不是出錢的,水底下的事情,你怎么知道?
不過拿人家手短,看樣子大小姐對這個老頭挺看中,我也不好輕易得罪。
索性,我就說:“那是自然。”
老頭閑扯東西,我后來覺得不太耐煩,這老頭咋回事?怎么跟我扯起來了?